across the universe Beatles [##_1C|1201747949.jpg|width="303" height="416" alt="<출처 : www.rarebeatles.com>"|_##]
Words are flying out like endless rain into a paper cup
They slither while they pass
They slip away across the universe
Pools of sorrow waves of joy Are drifting thorough my open mind
Possessing and caressing me
Jai guru deva om
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Images of broken light
Which dance before me like a million eyes
That call me on and on across the universe
Thoughts meander like a restless wind inside a letter box
They tumble blindly as they make their way across the universe
Jai guru deva om
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Sounds of laughter shades of earth
Are ringing through my open views
Inciting and inviting me
Limitless undying love
Which shines around me like a million suns
It calls me on and on across the universe
Jai guru deva om
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Jai guru deva om
Jai guru deva om
[#M_More...|Less...|말은 끝없이 내리는 비처럼 흘러 종이컵 속으로 들어가고그 말이 지나는 동안 스르르 미끄러져 저 우주를 지나 어느덧 사라져 버려요
한 움큼의 슬픔과 기쁨의 물결이 날 사로잡고 어루만지면서
나의 열린 마음을 떠돌고 있어요
선각자여, 진정한 깨달음을 주소서 아무도 내 세상을 바꿀 수는 없어요
수백만의 눈처럼 내 앞에서 춤추는 깨져 버린 빛의 모습이
저 우주를 지나 날 계속해서 부르고 있어요
생각은 들뜬 바람처럼 편지함 속을 정처없이 헤매고
저 우주를 지나 길을 나아가다가 눈이 먼 것처럼 뒹굴고 있어요
선각자여, 진정한 깨달음을 주소서 아무도 내 세상을 바꿀 수는 없어요
웃음 소리와 흙의 그림자가 널따란 내 시야를 통해 울려대며 날 자극하고 오라하네
수백만개의 태양처럼 내 주위에서 빛나는 사그라들 줄 모르는 무한의 사랑이
저 우주를 지나와서 계속해서 날 부르고 있어요
선각자여, 진정한 깨달음을 주소서 아무도 내 세상을 바꿀 수는 없어요
* Jai guru deva om : "선각자여, 진정한 깨달음을 주소서.." 라는 뜻의 산스크리트어_M#]
오늘따라 이 멜로디가 입안에 맴돈다... "Jai guru deva om..." [##_1C|1184274527.jpg|width="300" height="369" alt="<출처 : www.natalieczech.de>"|_##]




댓글을 달아 주세요